|
He could make his way in life.
|
Podria obrir-se camí a la vida.
|
|
Font: AINA
|
|
The film is suffocating with swirling emotions as we look at the tight-knit world of women trying to make their way in life.
|
La pel·lícula és asfixiant, amb emocions que s’arremolinen, mentre observem l’estret món de les dones que intenten obrir-se camí a la vida.
|
|
Font: AINA
|
|
But life found a way, and there are organisms now that live on land.
|
La vida es va obrir camí i ara hi ha organismes que viuen a terra.
|
|
Font: TedTalks
|
|
They are two stories about two racialized women trying to open up a path in music.
|
Són dues històries de dues dones racialitzades tractant d’obrir-se camí en la música.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We’ll need to push our way through this thicket.
|
Haurem d’obrir-nos camí a través de la bardissa.
|
|
Font: Covost2
|
|
For the joy of opening one’s eyes to life.
|
Per l’alegria d’obrir els ulls a la vida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This opened the way for a number of changes in the conference.
|
Això va obrir el camí per introduir diversos canvis a la conferència.
|
|
Font: Covost2
|
|
Life is about the journey.
|
La vida és el camí.
|
|
Font: TedTalks
|
|
He taught and opened the way to computers.
|
Va ensenyar i va obrir el camí als ordinadors.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Enrique feels insecure, indecisive, and unsure of what path to take in life.
|
Enric se sent insegur i indecís, i no sap quin camí prendre en la vida...
|
|
Font: MaCoCu
|